×

Внимание

Форум находится в режиме только для чтения.

О говоре казаков.

  • Витязь
  • Витязь аватар
06 март 2015 10:25 #27719 от Витязь

malinin1965 пишет: Это практически чистый украинский язык, только транслитерация не везде точная


Вот только не надо белгородцев хохлами называть...

Это южнорусский диалект.
  • malinin1965
  • malinin1965 аватар
06 март 2015 14:21 #27736 от malinin1965
Пожалуйста, давайте хоть эту тему не будем наэлектризовывать.
Я свободно владею и украинским и русским языком. Это украинский язык. Возможно и искаженный, а вообще, впечатление такое, как будто кто-то, не знающий языка, записывал то, что слышал.
Я говорю о приведенном тексте. Географии не касаюсь.
Больше
06 март 2015 17:30 - 06 март 2015 17:32 #27740 от bgleo

Нечай пишет: Вопрос - Сибирцы так говорили?


Таки, думаю, что да, говорили. Очень много в говор сибирских казаков пришло с Малороссии. Конечно не все, но влияние малороссов (в том числе и украинцев) есть и это влияние чувствуется до сих пор. Что-то исказилось, что-то не прижилось, но влияние есть и оно чувствуется.

С уважением, Борис Леонтьев
Последнее редактирование: 06 март 2015 17:32 от bgleo.
Спасибо сказали: аиртавич
  • Витязь
  • Витязь аватар
07 март 2015 12:28 #27768 от Витязь

malinin1965 пишет: Я свободно владею и украинским и русским языком. Это украинский язык. Возможно и искаженный, а вообще, впечатление такое, как будто кто-то, не знающий языка, записывал то, что слышал.
Я говорю о приведенном тексте. Географии не касаюсь.


Вы были правы... Хутор Ургим раньше входил в территорию Белопольской сотни Сумского слободского казачьего полка, так что украинский язык там вполне мог сохранится.
Больше
07 март 2015 13:48 - 07 март 2015 13:50 #27771 от svekolnik

bgleo пишет:

Нечай пишет: Вопрос - Сибирцы так говорили?


Таки, думаю, что да, говорили. Очень много в говор сибирских казаков пришло с Малороссии. Конечно не все, но влияние малороссов (в том числе и украинцев) есть и это влияние чувствуется до сих пор. Что-то исказилось, что-то не прижилось, но влияние есть и оно чувствуется.


Переселенцы, водворенные в станицу Акан-Бурлукскую. Достаточно беглого ознакомления с фамилиями, чтобы представить какой "базар" был в этой станице. Мне довелось много слушать Акан-Бурлукцев через 120 -130 лет после прибытия. Смешение языков еще явно прослушивалось.

10 партия переселенцев, 1849 г.
Саратовская губерния, село Узморье
1. Стрюх Леонтий Степанович, 35 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 5 чел. жен. пола;
2. Трегубенко Гурий Иванович, 46 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
3. Чепененко Сидор Кондратьевич, 54 года; с ним 3 чел. муж. пола и 5 чел. жен. пола;
4. Колесниченко Григорий Афанасьевич, 47 лет; с ним 7 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
5. Тараненко Василий Андреевич, 48 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 6 чел. жен. пола;
6. Крамаренко Михаил Григорьевич, 45 лет; с ним 8 чел. муж. пола и 8 чел. жен. пола;
7. Порох Герасим Яковлевич, 23 года; с ним 6 чел. муж. пола и 5 чел. жен. пола;
8. Легкоступ Иван Александрович, 38 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
9. Моисеенко Василий Егорович, 41 год; с ним 3 чел. муж. пола и 1 чел. жен. пола;
10. Антонов Иван Ефимович, 42 года; с ним 3 чел. муж. пола и 5 чел. жен. пола;
11. Лапенко Андрей Иванович, 34 года; с ним 3 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
12. Байченко Максим Егорович, 40 лет; с ним 12 чел. муж. пола и 7 чел. жен. пола;
13. Порох Тимофей Терентьевич, 42 года; с ним 7 чел. муж. пола и 1 чел. жен. пола;
14. Потурлак Прокопий Самойлович, 34 года; с ним 2 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
15. Теплинский Иван Петрович, 48 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 1 чел. жен. пола;
16. Удовиченко Степан Кондратьевич, 54 года; с ним 6 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
17. Ткаченко Петр Семенович, 43 года; с ним 4 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
18. Тихий Гавриил Михайлович, 37 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
19. Росоманский Тимофей Васильевич, 48 лет; с ним 4 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
20. Шерстюк Прокопий Данилович, 58 лет; с ним 1 чел. муж. пола и 1 чел. жен. пола;
21. Кривоносов Игнат Васильевич, 48 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
22. Гатенко Семен Иванович, 33 года; с ним 3 чел. муж. пола и 1 чел. жен. пола;

Село Торновка
23. Кравченко Авраам Николаевич, 54 года; с ним 2 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
24. Захарченко Артем Гаврилович, 56 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
25. Кравченко Павел Николаевич, 55 лет; с ним 4 чел. муж. пола и 6 чел. жен. пола;
26. Ольшанский Савелий Гордеевич, 51 год; с ним 1 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
27. Болоховцев Алексей Никитович, 35 лет; с ним 5 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
28. Горченко Никифор Андреевич, 47 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
29. Кравченко Сергей Харитонович, 59 лет; с ним 6 чел. муж. пола и 6 чел. жен. пола;
30. Рыбальченко Степан Яковлевич, 35 лет; с ним 4 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
31. Пархоменко Василий Прокопьевич, 51 год; с ним 3 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
32. Якушев Ефим Назарович, 39 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
33. Болоховцев Петр Осипович, 27 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
34. Науменко Тимофей Осипович, 48 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
35. Колесниченко Василий Осипович, 58 лет; с ним 4 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
36. Легкоступ Василий Александрович, 42 года; с ним 4 чел. муж. пола и 5 чел. жен. пола;


11 партия переселенцев, 1849 г.
Саратовская губерния
1. Колесников Иван Харитонович, 37 лет; с ним 6 чел. муж. пола и 5 чел. жен. пола;
2. Ганаго Зиновий Антонович, 45 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 5 чел. жен. пола;
3. Севастьяненко Андрей Васильевич, 20 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
4. Бугаенко Аким Андреевич, 45 лет; с ним 5 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
5. Солошенко Иван Федорович, 32 года; с ним 3 чел. муж. пола и 5 чел. жен. пола;
6. Ребро Максим Игнатьевич, 32 года; с ним 5 чел. муж. пола и 6 чел. жен. пола;
7. Колесниченко Илья Васильевич, 49 лет; с ним 5 чел. муж. пола и 1 чел. жен. пола;
8. Тертышный Яков Федорович, 53 года; с ним 3 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
9. Порятинский Петр Михайлович, 51 год; с ним 1 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
10. Сопля Григорий Николаевич, 26 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
11. Ткаченко Федор Фомич, 27 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
12. Сотенко Марк Маркович, 56 лет; с ним 6 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
13. Щербиненко Семен Андреевич, 47 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 6 чел. жен. пола;
14. Науменко Максим Данилович, 36 лет; с ним 3 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
15. Гончаренко Семен Семенович, 25 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
16. Скляров Степан Федорович, 38 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
17. Антоненко Григорий Яковлевич, 49 лет; с ним 5 чел. муж. пола и 8 чел. жен. пола;
18. Середюченко Филипп Филиппович, 27 лет; с ним 1 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
19. Молчаненко Евдоким Тихонович, 36 лет; с ним 1 чел. муж. пола и 6 чел. жен. пола;
20. Головченко Михаил Леонтьевич, 48 лет; с ним 4 чел. муж. пола и 6 чел. жен. пола;
21. Гаврыш Петр Федорович, 46 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 7 чел. жен. пола;
22. Пшеничный Фаддей Власович, 60 лет; с ним 8 чел. муж. пола и 6 чел. жен. пола;
23. Ступаченко Алексей Тихонович, 38 лет; с ним 4 чел. муж. пола и 6 чел. жен. пола;
24. Кожушко Николай Иванович, 35 лет; с ним 5 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
25. Колесниченко Никифор Моисеевич, 29 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
26. Науменко Василий Иванович, 33 года; с ним 4 чел. муж. пола и 2 чел. жен. пола;
27. Колесниченко Василий Мокеевич, 40 лет; с ним 4 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
28. Зима Федор Иванович, 49 лет; с ним 4 чел. муж. пола и 3 чел. жен. пола;
29. Коваленко Конон Григорьевич, 40 лет; с ним 2 чел. муж. пола и 1 чел. жен. пола;
30. Тонкошкур Иван Кириллович, 34 года; с ним 2 чел. муж. пола и 4 чел. жен. пола;
Последнее редактирование: 07 март 2015 13:50 от svekolnik.
Спасибо сказали: bgleo, sergey75, evstik, аиртавич
Больше
07 март 2015 13:53 #27772 от Нечай
Уговорили. Сомнений больше нет. Будем обукраиниваться.:) И говором, и кухней, и вооружением и в целом, всем! ;)
Больше
07 март 2015 14:56 #27774 от bgleo

Нечай пишет: Уговорили. Сомнений больше нет. Будем обукраиниваться.:) И говором, и кухней, и вооружением и в целом, всем! ;)


Людмила Руслановна, обукраиниваться конечно же не надо. :woohoo: Но и влияние украинцев на говор сибирских казаков отрицать тоже не стоит. Насколько мне известно, в ЯкшиЯнгиставской станице до последнего времени существовало разделение территории станицы на "хохлов" и "мордву". Безусловно, за последние 100 - 150 лет переселенцы из Малороссии ассимилиолвались с местным населением. Но любая ассимиляция подразумевает и заимствование в язык коренного населения слов, фраз и целых выражений. Думаю, что например, такая всем известная фраза как "Терпи казак - атаманом будешь!" родилась не в Сибири, а пришла туда вместе с первыми казаками. :)

С уважением, Борис Леонтьев
Спасибо сказали: svekolnik, sergey75, Нечай, аиртавич
Больше
07 март 2015 15:06 #27775 от Нечай
Так я разве против, Борис Гавриилович? Я не против.

Я сама выше ставила, что слышала от украинцев Боголюбова. Вот только те были ссыльные во времна "великого переселения народов", когда сибирцев - в тьму-таракань, а на их место "недобитых" отовсюду.

В остальном, чистую украинскую речь не помню. Ни одно из вышеуказанных не помню. Но видимо, это имело большее распространение в степных станицах, чем в линейных. Как я уже писала, все зависело от того, каких переселенцев и где было больше. Мои, например, были из северных губерний, там было больше пермско- вологодского, как то: "Эх, ты пермяк - соленые уши"

Выходцы Акмолинских степей, естественно, были южане, так, что...Вам лучше знать.
Спасибо сказали: bgleo
Больше
07 март 2015 16:49 #27781 от Иртышский

Нечай пишет: Уговорили. Сомнений больше нет. Будем обукраиниваться.:) И говором, и кухней, и вооружением и в целом, всем! ;)

Быстро Вас уговорили). На сколько мне известно, на Иртыше казаки не употребляли в обиходе данные слова,хоть левобережье и называли серым клином-серой Украиной,malinin1965 прав,это украинский язык. Не было, до определенного времени, заимствований и в кухне. А то что балачка употребляется на Белгородщине,так у них и губернатор этнический украинец.
Спасибо сказали: Полуденная, аиртавич
Больше
07 март 2015 17:07 #27782 от Нечай
Дело вот в чем. Мое понимание было таково, что велось собирательство говора с миру по нитке. Кто, что вспомнит, а кто и на месте живет и до сей поры употребляет. То есть как говорится - из первых рук информация. О всех наших Сибирских краях.

Тут Виктор Юрьевич выложил словарик Украинской речи из Белгородских краев. Насколько я поняла, с таким же успехом можно было выложить русско-польский словарь, ведь и поляков в войске было видимо-невидимо и первых казаков с "литвы" немеряно. Возник вопрос о связи Белгородчины и СКВ. Особенно, в свете того, что до сей поры никто не вспомнил из речи Сибирцев ничего подобного.

Вот я и спросила. Было - не было. Раз ребята говорят, что было, зачем же я буду спорить о том, чего не знаю. Удивило лишь одно, что до того как, никто из украинской речи примеров не приводил. Но...другим виднее.

Только здесь мы собирали ИСТИННЫЕ примеры. А вот где гарантия того, что из "словарика" именно эти фразы употреблялись? Есть такие гарантии? Кто-нибудь помнит? Хотелось бы узнать.

Мы же как бы хотели создать словарь говора Сибирцев. Так, чтобы не было недоразумений, хотелось бы чуть прояснить ситуацию....:huh:
Спасибо сказали: bgleo, svekolnik, Полуденная, аиртавич
Больше
07 март 2015 17:45 #27785 от Иртышский
Виктор Юрьевич,на мой взгляд,скоро и "камасутру" в оригинале выложит и привяжет её к сибирским казакам,"типо так воно и було")),при этом, скорее всего,опять же на мой взгляд, поверхностно знаком как с украинцами так и с сибирцами.Повторюсь,это лично мои познания и я могу ошибаться,но мне есть с чем сравнивать,Иртышские казаки не употребляли в обиходе украинские слова,как и переселенцы с Украины(в первом поколении) не говорили на русском(учитывая местный говор).А, слова из словарика, выложенным Виктором Юрьевичем,украинская балачка,не отрицаю что так говорят на Белгородщине.
Спасибо сказали: svekolnik, Нечай, Полуденная, аиртавич
Больше
07 март 2015 17:56 #27786 от Нечай
Совсем смутили меня - слов нет!

Про "камасутру" я согласная. Мы куда-то катимся, куда - не определила еще, но похоже из Сибири в сторону Запада... Хвала кнопочке "Поиск", все чаще в обиходе, путаюсь в темах..:blush: .

А в остальном, по фолклору - такая вся смятенная, такая противоречивая вся. Доводы кругом убедительные...Вот беда.

Так, например, Борис Гавриилович написал про пословицу "Терпи казак...." Скажу одно, мой отец из Владимирской губернии - это была его любимая поговорка. Где связь? Началась с казаков - разошлась по Рассее матушке. Вот ведь, задачка.

Надо на этом "переспать", как говорят в моих краях, а утро вечера мудренее.
Спасибо сказали: Иртышский
Больше
07 март 2015 18:18 #27788 от Иртышский
Почему же беда,в спорах ведь рождается истина.Так что,идём верной дорогой)),ведь по некоторым выражениям,например как "язви его","ухайдокать" и производных от них,у форумчан нет категоричных разногласий.А то что "катимся" на запад,согласен с Вами,по крайней мере мои изыскания ведут к вычегодью.
Спасибо сказали: bgleo, Нечай, Полуденная, аиртавич
Больше
07 март 2015 18:42 - 07 март 2015 19:09 #27790 от Нечай
Уважаемый Иван Владимирович!

Все правильно, все верно. Но у каждого из нас свой жизненный опыт. Вот ребятки написали о влиянии украинской речи. Вы пишите, что в Ваших краях не было. Я пишу, что в наших краях не помню. Но с другой стороны моя мама - казачка Нечаевско - Потанинская, далекая от Украины, с кровью северных губерний пела часто песню:

" Мисяц на нэбе, зироньки сяють
Тихо по морю челен плыве
В челне дивчина писню спевае
Козак се чуе, серденько мре"

Людей, с совершенным знанием украинского прошу не смотреть (сохраните себе здоровье), поскольку не гарантирую правильность. Это было много - много лун назад, как уж помню. Возможно, пелось по - другому. И все же пелось не по - Сибирски! Откуда!? Всплыло в памяти. Не знаю, может быть это был последний хит тех десятилетий? Но поется про казака! Отсюда - полное смятение чувств.

При этом мои изыскания у ворот Устюга Великого, никак не у ворот Украйны милой.

Хотелось бы узнать и от Вас, и от других наших ребяток память из прошлого, что пели их мамы, бабушки...
Последнее редактирование: 07 март 2015 19:09 от Нечай.
Спасибо сказали: аиртавич
Больше
07 март 2015 22:06 #27792 от bgleo
Людмила Руслановна, еще раз просмотрел сообщение Виктора Юрьевича. Возможно я был не совсем точен, когда говорил о том, что сибирцы употребляли данные выражения. Конечно, в том виде, в котором они приведены, их не употребляли. Как сказал Евгений Евгеньевич, это украинский язык. Но вот просмотрев еще раз, «зацепился» за некоторые выражения, которые показались более-менее с детства знакомыми. Как говорил уже раньше, мне трудно судить о том, что говорили в Сибири, так как отец из сибирских казаков, а мать из карачаровских (муромских) крестьян и фольклёрная смесь (если можно так выразиться) в нашей семье была еще та. И все-же, что я слышал в детстве (и не только).

буровышь шо зря (говоришь глупости) — слышал такое: зря буровишь.

ты шо скажэный, - слышал практически то-же: ты что скаженный?

Дурный бильш нечего. На просьбу разъяснить ответ будет стандартный: А хуба умный? - слышал: ты что дурной?

дурака кусок. - так и слышал: дурака кусок

Облае (обругает) — слышал: облает (в том же значении обругать)

Лаялысь люди Будэ лаять мени — слышал: люди лаятся, хватит на меня лаять.

Дэ ти вэштался — где ты шатался — слышал: где ты шатался.

Татарин тебя забери — так и слышал: татарин тебя забери.

совсим одурели или зовсим здурив — слышал: совсем одурели (сдурели), 

хай тэбэ бабайка забэрэ (по отношению к шаловливому ребенку) — слышал смотри бабайка заберет

щас турну тэбэ звидсы (выгоню отсюда) — слышал: турну отсюда (отсюдова)

нэ скавчи як собака — слышал: не скачи как собака, 

Так что наверное есть смысл говорить о каком то проникновении малоросского языка в русский (великорусский) и говор сибирских казаков.

С уважением, Борис Леонтьев
Спасибо сказали: Patriot, svekolnik, Нечай, аиртавич, Витязь
Больше
08 март 2015 07:06 #27795 от аиртавич
В связи с дискуссией, рискну высказаться. Предположения базирую на личных (субъективных) наблюдениях и опыте. Учился в разные годы в Щучинске и Алма-Ате, впоследствии регулярно ездил и встречался с потомками сибирцев, семиреков, уральцев в западных и 5 областях Северного Казахстана (земли СКВ в Приртышье, Приишимье, на мелкосопочнике вплоть до Каркаралинска, Баянаула включительно). Попадались деды, отчётливо помнившие царские времена. Когда удавалось разговорить их «про стару жись» на том, уходящем языке - вообще катарсис! Так вот, в лексиконе стариков и их детей, внуков слов украинских, пусть даже и переиначенных, была чуть. Тюркизмы, пожалуй, чаще вставляли. И буква «Г» почти всегда произносилась отчётливо, твёрдо, без придыхов, как её употребляют украинцы. Хохла ведь от москаля скоро отличишь, только дай ему быка понужнуть…Сразу услышится: «хэ тоби»…
В родной Аиртавской (Первый отдел) украинцев среди первопоселенцев (1849-1851 г.г.) было большинство, но станица говорила по-русски. Смею утверждать, что без насилия, без атаманской плётки общество приняло сие добровольно. Почему? Потому что в Сибирь казаковать ехали малороссы. Именно в значении, какое мы сегодня придаём данному определению. Малороссы – обрусевшие сечевики, давно переправленные с Хортицы в Старобелье (Харьковская губерния, до Белгорода рукой подать) либо чумаки (гоняли обозы от оз.Эльтон на волжские пристани левого берега). Из сильно разбавленной языковой среды они прибыли в плотную атмосферу исключительно русского языка, на котором говорила Сибирь. Окончательное прощание с суржиком (смесь) – объективный и естественный процесс.
Следующий ряд фактов черпаю уже из литературы по истории СКВ, мемуарных записок, экспедиционных отчетов, из путевых дневников. Не встречал свидетельств тяготения сибирского казачества к мове. В отличие, скажем, от кубанцев. Полагаю, коли оно угадывалось, так сразу бы кто-нибудь из авторов отметил. Диалоги приводятся, прямую речь сибирцев авторы в тексты включают, вставляют местные диалектизмы – нигде следов украинского. Чёткий русский, с терпкими добавками сибирского говорка.
И, наконец…Украинский в Сибири получил распространение после столыпинских реформ. Вот тогда ехали действительно щирые носители мовы, как, например, все мои по маминой линии: Ехно (Яхно), Евтушенко «с Таврии, с-пид Харькива». Целые сёла (Каховка, Драгомировка, Богодуховка и многие другие) говорили по-украински. Мои, помню, как сойдутся, так и «поихалы» по-своему «балакать». Отец только головой среди них вертит, навроде совы средь бела дня – куды попал? Про песни и поминать не стоит, сплошные хаты, криныци тай зозули, «шо кувают», а не кукуют, как по-нашему положено. Хохлушки, чего с них взять…Массовым приливом была и целина после 1954 г., когда украинцы осваивали целые совхозы. Щиро и гарно цвела мова на сотнях полевых станов. На мой взгляд, эти две волны (столыпинское переселение и целина) чуток сбивают с толку некоторых коллег и они начинают утверждать, что украинский был сильно распространен в Сибири. И вот тут надо уточнять. Друзья, мы же интересуемся сибирским казачеством, а не крестьянством Сибири, тоже, бесспорно, славным! Меж ними есть разница! В том числе и по данному аспекту.
Вывод примерно такой: будущим составителям словарей и современным исследователям сибирского казачьего языка (как настроение, Людмила Руслановна?) надо бы крайне осторожно относиться к включению украинизмов (так можно выразиться?) в лексику служилого сословия. Советую вовсе не по моде «антихохлацкого» тренда, но ради исторической достоверности. Скорее всего, в СКВ мова не имела ощутимого влияния на говор, это, если и наблюдалось, то исключительно в крестьянских более поздних поселениях, что тоже, (наверное), надо изучать. Только это вряд ли наша задача. Мы ведь, друзья, хлопочем про своё, или как? Кстати, у нас и сайт называется соответственно.
И ещё одно, сугубо частное замечание…Иные коллеги размещают «абы што», с видимым расчётом «авось сгодится». Так-то оно так, только кому всё это «скирдовать», а негодное «вывозить», чтоб места не занимало зря? Ведь если запас по сусекам и полкам хранится – это дело. А коли в кучу свален вперемежку с сором – это, извините, бесхозяйственность. Её приходится устранять, убивается время и т.д. Потому призываю этих коллег: первое - не ищите работы другим (модераторам, к примеру); второе - не сбивайте пользователей, не уводите от сути, ради которой нас сайт собирает – от истории СКВ, от настоящего и, дай-то, Господи, от его будущего. Это – без обиды, с надеждой на товарищеское понимание, ладно? Честь имею, аиртавич.
Спасибо сказали: bgleo, svekolnik, Нечай, evstik, Полуденная, Иртышский
Больше
08 март 2015 07:24 #27796 от Нечай
Вот спасибо, Валерий Николаевич!

Не в бровь, а в глаз. И все встало на свои места! :)
Спасибо сказали: аиртавич
Больше
08 март 2015 08:00 #27798 от Полуденная
Браво! Валерий Николаевич!
Спасибо сказали: Куренев, Нечай, evstik, аиртавич
Больше
08 март 2015 09:02 #27801 от evstik
Спасибо, Валерий Николаевич. В конце 50-х и в 60-е практически каждое лето привозил меня отец под Петропавловск - с. Новоникольск, с. Леденево. НЕ СЛЫШАЛ Я ГОВОРА, КРОМЕ РУССКОГО! Сменилось несколько поколений после переселения с Малороссии. ВСЕ ПЕРЕМОЛОЛОСЬ - это Закон развития языка.
Спасибо сказали: Пётр, Нечай, аиртавич
  • Витязь
  • Витязь аватар
08 март 2015 09:33 - 11 март 2015 00:45 #27802 от Витязь
10 апреля 1822 г. принимается указ «О дозволении казенным крестьянам переселяться на земли сибирских губерний». В результате выполнения указа от 10 апреля 1822 г. на землях Сибирского казачьего войска Пресногорьковской линии появляются государственные крестьяне и однодворцы из Орловской, Тамбовской, Курской и Воронежской губерний, которые селяться в деревнях Воскресенской, Ершовке, Нижне-Алабужской, Филиповой, Успенской и др. Петропавловского уезда.
По мнению Ф.А. Дурасова поселение однодворцев на Киргизской линии «введет в страну, почти необитаемую народонаселение, Православную веру и Русский язык». Главноуправляющий II-м Отделением Собственной его Императорского Величества Канцелярии статс-секртарь Д.Н. Блудов поддержал идею переселения однодворцев на пограничные линии для несения военной службы, заметив только, что поселять их можно не только в Оренбургской губернии, но и в Западной Сибири: землю давать в собственность по 100–150 десятин с обязанностью водвориться, землю не отчуждать никому, кроме своих прямых наследников по нисходящей мужской линии, с сохранением дворянских прав и преимуществ служить в казачьих войсках; по выслуге лет прибавлять еще земли (100–150 дес.) в пожизненное пользование. Таким образом создавалась бы группа «служилых дворян» из которой в последствии, по далеко идущим планам чиновников, можно было бы создать особые полки, с наименованием «земского» или «пограничного дворянского войска».

Кстати, в Верхнее Подонье (Ефремовский, Елецкий, Ливенский, Чернавский, Данковский, Лебедянский, Демшинский, Нижнедевицкий уезды) в 17 веке переселялось украинцев не меньше, чем на Слобожанщину.

В «Исторических очерках города Ливен и его уезда...», составленных Г.М. Пясецким и опубликованных в Трудах Орловской ученой архивной комиссии 1893 года, говорится, что с 1630 года в составе Ливенского гарнизона появляются малороссийские казаки (черкасы), образовавшие несколько слобод: Черкасская в городе Ливны па посаде; на устье реки Труды в 6 верстах от города (позднее село Крутое); при реке Сосне - слобода Телячье (Теляжье, Теличье) в 9 верстах от города; при реке Сосне - слобода Речица (позднее село Речица) в 15 верстах от города.

В 1652-1660 гг. в Чернавске на вечное житьѐ «поселили переходцев черкасс и белорусцев». Уходя от ига польского, они получали здесь надел за службу по охране государственной границы и, будучи воинами и хлеборобами, свято берегли землю, что подтверждает один из документов 1682г., так называемая «сказка» (объяснительная) чернавских полковых казаков: атамана Микиты Семѐнова со товарищами.

Папку можно получить по ссылке:
Этнографическая карта Европейской России
yadi.sk/d/qbQuQNJDfAMem
Последнее редактирование: 11 март 2015 00:45 от Витязь.